Bertram: What is your story?
Manuel: My story is still being written, but a portion of it is chronicled in Indian Summer by Dellani Oakes.
Bertram: Who are you?
Manuel: My name is Manuel Enriques and I am confidential aid to Governor Ferdinand Deza.
Bertram: Where and when do you live?
Manuel: I live in the beautiful town of St. Augustine in the Florida territory. The year is 1739.
Bertram: Are you the hero of your own story?
Manuel: What is a hero? A man who does what he must to protect that which he holds dear. I am such a man. If that makes me a hero, then I accept this role gladly.
Bertram: What is your problem in the story?
Manuel: The problem is that there is a pesky British spy wandering around causing trouble. The beast is wily and sly, but I’ll catch him, have no doubt.
Bertram: Do you embrace conflict?
Manuel: Conflict is in many forms. If it is in the form of a beautiful woman, I embrace and make love to it. If it is in the form of this annoying little fly speck of a spy, then I spit on it and grind it to dust beneath my heel.
Bertram: How do your friends see you?
Manuel: I haven’t many friends, but those are very close. They see me as strong, intelligent, passionate with women, stubborn and capable. How do you see me, cariña?
Bertram: How do your enemies see you?
Manuel: My enemies never see me. They are dead long before that. If by chance they do catch a glimpse, it is as of the face of death.
Bertram: How does the author see you?
Manuel: Ah, my beautiful Dellani. If it were not for Gabriella, such stories we would write together! She sees me as romantic, passionate, handsome, slightly dangerous, and very well appointed.
Bertram: Well appointed?
Manuel: You will have to read my tale to find out what I mean by that.
Bertram: Do you think the author portrayed you accurately?
Manuel: As accurately as any woman may know a man’s heart, yes.
Bertram: What are your achievements?
Manuel: That is perhaps not a question I should answer here, eh, cariña?
Bertram: What makes you happy?
Manuel: Would you like to me say something poetic like a beautiful sunset or the seagulls above the water? I am not poetic man. What makes me happy is very simple, my love for Gabriella. It drives me, moves me to be the best I may be.
Bertram: What are you afraid of?
Manuel: I am afraid that what I am capable of will one day consume me. And I am terrified that I will lose Gabriella.
Bertram: What, if anything, haunts you?
Manuel: In a soldier’s life, are there not many things to haunt him? What haunts me, cariña, is better left forgotten.
Bertram: Do you keep your promises?
Manuel: Always. It is a point of honor.
Bertram: Are you honorable?
Manuel: As much as I am able to be given circumstances.
Bertram: That sounds like a very cagey answer.
Manuel: And it is the only one you shall get.
Bertram: Do you have any distinguishing marks?
Manuel: Oh, yes. I am very well appointed.
Bertram: You would love for me to ask again what that means, wouldn’t you?
Manuel: No, I would like you to read the book and find out.
Bertram: What is your most prized possession?
Manuel: My most prized possession? Must I have just one? Perhaps my pistol. Or my best pair of boots? No, not really, although I am rather fond of these pants.
Bertram: Oh? Why is that?
(All PB gets is a sly grin and a slow, wicked wink.)
Bertram: Where can I find to book so I can read more of your story?
Manuel: You can find it at Second Wind Publishing, LLC and at Amazon.